로고

커뮤니티 메인

휘문교우회 로고
📖 게시글 상세보기
[제목] * 加里山을 다녀온 느낌을 올림니다. ( 徽山會 174次 登山을 同參함 )
    :       
   

 

             四月登加里山   사월 가리산을 오르다

 

 淸明降雪慌春情     청명절 눈 내리니 춘정이

  청 명 강 설 황 춘 정         놀라는데

 穀雨週前侶伴登.    곡우 일주 전에 동료와

  곡  우   주   전   여   반   등          짝지어 산을 오르네.

 稀見黃栢愧而春     이따금 노오란 동백이 봄을

   희   현   황  백  괴  이   춘          부끄러워 하는데

鵑花紅色已鮮明.    두견화 붉은색 벌써

 견  화   홍  색   이   선   명          선홍빛 밝으네.

 二峰垂壁蟠松眩    둘째 봉우리 수직벽에 반송은

   이   봉  수  벽   반  송  현           아찔도  한데

 頂下磐水解渴煩.   정상 아래 암반수 답답함을

  정  하  반  수  해  갈  번       풀어도 주네.

 浮筏上鵑酒一尊    소양강에 뗏목 띄우고 두견주

   부   벌   상   견  주  일  준          한 통도  있으니

 掃于愁怨何酬巡.   근심 원한 쓸어내고 잔이나

  소 우  수  원  하 수 순          돌리는게 어떠하오리?

 

 * 昭陽江 길이는 166.2Km 이며, 發源地는 瑞和面  巫山

 ( 1319.7m )이라 전하며, 瑞和川과 內麟川이 합치는  곳

 이 바로 麟蹄의 合江汀이며 79Km를 더 흘러 春川의 北漢

 江과 합친다. 合江汀에서 뗏목을 타고 昭陽江으로 내려

 오며, 萬端의 시름 달래며 부르던 "합강리 아리랑"이 傳

 해오고 있음.  20代 30代의 썩쟁이 (石貞네) 들은 나룻배

 를 타고 뗏목까지 와서  갖은 嬌態와 酬酌을 부리며, 술을

 얼근하게 醉하도록 만들고,  뗏군이 서울 가는 것도 잊도

 록  만들고선 노래와 춤판을 밤새 벌리곤 했다함니다.

              아리아리 쓰리쓰리 아라리요

              아리아리 고개로 넘어가네

              우수나 경칩에 물이 풀리니

              합강정 뗏목이 떠내려 가네

              창랑에 뗏목을 띄워 놓으니

              아리랑 타령이 처량도 하네

              도지거리 갈보야 술걸르게

              보메기 여울에 떠내려가네

               - - - - - - - - - -- - - -

              쾌쾡이 포와리 다지나니

              덕두원 썩쟁이가 날 반기네

              놀다가오 자고가오

              보름달이 지도록 놀다가 가세

              뗏목을 타고서 술잔을 드니

              만단의 서름이 다풀어지네

               - - - - -   ( 합강리 뗏목 아리랑 중에서 )

 

 

 

         

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                             

카페에 담기

2009/04/19 17:32
  2009/04/19 22:23
이미지
이미지 이미지
이미지 이미지 이미지 이미지
등록된 댓글이 없습니다.